Richteren 21:20

SVEn zij geboden den kinderen van Benjamin, zeggende: Gaat heen, en loert in de wijngaarden.
WLC[וַיְצַו כ] (וַיְצַוּ֕וּ ק) אֶת־בְּנֵ֥י בִנְיָמִ֖ן לֵאמֹ֑ר לְכ֖וּ וַאֲרַבְתֶּ֥ם בַּכְּרָמִֽים׃
Trans.

wayəṣaw wayəṣaûû ’eṯ-bənê ḇinəyāmin lē’mōr ləḵû wa’ăraḇətem bakərāmîm:


ACכ ויצו (ויצוו) את בני בנימן לאמר  לכו וארבתם בכרמים
ASVAnd they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards,
BEAnd they said to the men of Benjamin, Go into the vine-gardens, waiting there secretly,
DarbyAnd they commanded the sons of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;
ELB05Und sie geboten den Kindern Benjamin und sprachen: Gehet hin und lauert in den Weinbergen;
LSGPuis ils donnèrent cet ordre aux fils de Benjamin: Allez, et placez-vous en embuscade dans les vignes.
SchUnd sie geboten den Kindern Benjamin und sprachen: Geht hin und lauert in den Weinbergen!
WebTherefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go, and lie in wait in the vineyards;

Vertalingen op andere websites


Hadderech